В университете Туран состоялось заседание общественного совета Алматы по обсуждению перехода казахского алфавита на латиницу. В своем выступлении Дамир Шыныбеков остановился на конкретных преимуществах новшества.
«Самое главное – релевантность поиска информации. Те сведения, которые есть в Казахстане станут доступны всему миру. В свою очередь, это облегчит поиск информации в сети. К тому же ежегодно на кириллице литературы выходит в 10-15 раз меньше, чем на латинице», - сказал спикер.
Эксперт отметил привлекательность казахского языка, которая возрастет с переходом на латиницу.
«Шрифтов на кириллице в четыре раза меньше, чем на латинице, а с использованием казахских звуков на кириллице - еще меньше. Поэтому у латинского алфавита более красивый дизайн», - дополнил Дамир Шыныбеков.
Немаловажным аспектом вопроса перехода казахского алфавита на латинскую графику являются мессенджеры. В настоящее время в SMS на латинице 160 символов, на кириллице – 70.
«Разные символы кодируются различным количеством байт. На кириллице два байта, на латинице один байт, в нынешнем казахском правописании три байта. Мы сами себя сокращаем в использовании информационных ресурсов и приложений. В частности, те приложения, которые сейчас есть, они перекодированы с использованием библиотек на кириллице», - пояснил спикер.
По его словам, в ВУЗах пройдет исследование, направленное на выявление энергоэффективности смартфонов при использовании латинского алфавита.
«Мы больше чем уверены, что если полностью перейдем на латиницу, то энергоэффективность наших гаджетов на долго будет сохранена. То есть батарейка будет меньше использоваться, чем на кириллице», - резюмировал Дамир Шыныбеков.
Как сообщалось, глава государства 26 октября подписал указ о переводе казахского алфавита на латиницу. Свое мнение по этому поводу уже высказали эксперты, депутаты и население.