Как правильно играть в кокпар и что означает обряд тiлашар, рассказал автор книги о казахских обычаях

20 Марта 2022, 17:36
АВТОР
Подпишитесь на наш
Telegram-канал
и узнавайте новости первыми!
Ералы Оспанулы/facebook.com 20 Марта 2022, 17:36
20 Марта 2022, 17:36
9231
Фото: Ералы Оспанулы/facebook.com

Писатель и художник Ералы Оспанулы – автор иллюстрационного альбома "Казахские народные обычаи: детство, женитьба и другие обычаи", в котором он рассказывает о более чем 170 обычаях казахов. Уникальность этой книги заключается в том, что помимо уникального материала, который писатель собрал из разных этнографических источников, издание также содержит рисунки самого автора, показывающие, как именно выглядели те или иные обряды, в какую одежду люди были одеты и какой быт их тогда окружал.

В праздничные дни Наурыза, когда казахстанцы отмечают наступление весеннего обновления, корреспондент BaigeNews.kz поговорила с Ералы Оспанулы о его книге и о том, как менялись обычаи казахов за многие годы.


Как и почему у вас появилась идея выпустить книгу о казахских обычаях? Сколько времени у вас это заняло? Почему вы добавили в нее свои иллюстрации?

— Это был конец 2008 года. Я тогда встретился со знакомым, у него был бутик с антиквариатом, в котором он занимался продажей старых картин. Он из Шымкента, я тоже. Он иногда приезжал, мы знали более-менее друг друга. И вот он предложил мне нарисовать этюды с казахскими костюмами для театра. Но мне это было неинтересно, я театром особо не занимался. Это просто один раз нарисуешь, тебе гонорар заплатят и забудешь. Мне нужно было что-то более важное.

Уже тогда у меня в голове была мысль сделать календарь из 12 картин с изображениями казахских народных обычаев. Я с ним об этом поговорил, ему эта идея не понравилась. Он сказал, это будут просто карандашные рисунки, не цветные. И я ему сказал, что сделаю эскизы: если это его заинтересует, можем что-то вместе придумать. В итоге я нарисовал где-то 40 иллюстраций, из них 15 детских и 25 взрослых. И я нарисовал эскизы. Сначала их описанием особо не занимался. Я приехал еще раз к знакомому, ему они очень понравились. И тогда он предложил сделать книгу. Книга может и доход принести, и, к тому же, это полезная вещь для людей. В итоге я еще выдал описания к этим 40 иллюстрациям.

В феврале мы занялись изданием, в декабре 2009 года уже организовали презентацию в Астане. Это было первое издание моей книги, в котором было описание обычаев, связанных с детьми и с женитьбой.

Получилось так, что я рассказывал об обычаях детства и женитьбы, но люди также просили, чтобы я дополнил книгу и обычаями, которые касались других аспектов жизни казахов. И я сначала засел это готовить, но сразу не получилось. Когда делаешь один проект, то устаешь от него, от темы и так далее. И так как я обычно занимаюсь многими проектами параллельно, я ушел немного в другое. Но потихоньку вернулся, собрал материал, увлекся и получилось 90 иллюстраций и описаний к ним. К тому времени мой друг занялся другими делами и он уже не мог поддержать финансово мой проект. Я сделал макет и начал искать других людей, кто мог бы помочь с изданием.

В итоге в 2016 году вышло второе дополненное издание с описанием более 170 обычаев. Нашлись другие ребята, тоже абсолютно случайно, которые согласились издать книгу тиражом в 5 000 экземпляров. Из них 4 000 пошли на продажу, остальные были выполнены как подарочные экземпляры. Сейчас этого тиража почти не осталось, все раскупили.


— Как и где вы собирали информацию про обычаи? В своей книге вы пишете, что вы использовали и этнографические материалы, и воспоминания людей, которые участвовали в этих обычаях.

— Самое интересное – это то, что я нашел материалы про тiлашар. Этот обычай касается того времени, когда ребенок начинает говорить. Я заметил, что у казахов были обычаи, которые не только родов касались, но и другие аспекты роста ребенка – когда он начинал садиться, ползать. Меня это поражало: каждое изменение поведения ребенка побуждало людей отмечать это. Начал сидеть – значит, позвоночник окреп. Начал ползать – значит, он стремиться к тому, чтобы уже вскоре пойти. И со всем этим был связан какой-то обряд.

И вот обряд тiлашар меня беспокоил. В 1972 году вышла одна книга небольшим тиражом, в которой было написано о том, что казахские дети шли в медресе и были там от семи до 15 лет. А у нас не было медресе в степи во время кочевой жизни. Где-то они стояли, но не все ходили. И автор этой книги пыталась связать тiлашар с тем временем, когда дети шли получать образование. Но это неправда.

Мне удалось найти старушку, которая мне рассказала, что когда ребенок просто начинает говорить, то в это время и проводили этот обычай. Тогда собирались, резали баранов и торжественно просили ребенка сказать какие-то простейшие слова: ата, апа, ана. И после этого давали благословение. В старые времена это был праздник. В современное время это уже забывается. И этот обычай проводят крайне редко теперь, когда ребенка картавит или заикается, не может правильно говорить. И тогда родители начинают искать разные методы. И кое-где проводили этот обряд тiлашар.

Просто так получилось, что пришел человек в поисках книг моего отца, он был ученый. И слово за слово, разговорились, а у меня эскизы рядом лежали. И гость рассказал, что сам участвовал в таком обряде. Потом я еще встретил пару старушек, которые тоже мне рассказали, что проводили тiлашар. Одной помогло, другой не очень.

И я был счастлив, что мне удалось этот обычай включить в свою книгу и объяснить его. Может, это где-то написано, но я не видел, и мне повезло: я встречал людей, свидетелей, которые делились своими воспоминаниями.


Это касается и кокпар. Сейчас показывают эти соревнования. Там один на один, заходят в круг, туда бросают тушу, кто поднял – тот и победил. Мне всегда было смешно это видеть, потому что в кокпаре побеждает не тот, кто поднимает, а тот, у кого лошадь круче. Часто наблюдаешь что тот, у кого лошадь круче, просто задвигает другого и подхватывает. Это неправильно.

На самом деле, его проводили вот как: это то, что называется тахым кокпары. Мне об этом рассказал старик, ему тогда было 90 лет, он уже умер. Когда он был ребенком, он видел, как это проходило. Двоих людей выводили, сажали на лошадей, они брали (тушу - прим.ред) за оба конца и готовы были разодрать. Но еще участвовало по два человека с каждой стороны – один тянул, другой коней подгонял. В чьи руки уходила туша, тот и был победителем. Там уже важна не столько сила коня, а сколько человек может его удержать или нет.

Мне это тоже было интересно и я это в книгу ввел. Потом я этот кокпар случайно увидел у монгольских казахов. У них, оказывается, именно так он и проводится. Так что это тоже для меня было открытием.

Поэтому в книге были и малоизвестные вещи, а были более известные обычаи, которые многие знают. Многие сейчас обычаи проводят. Когда ребенок садится, когда он ползать начинает – все это отмечают, исполняют обряды. Все это до сих пор есть.


— Есть ли у вас в планах исследовать казахские обычаи дальше - может, написать еще одну работу об этом? Планируете ли вы публиковать еще книги?

— Сейчас у меня уже есть третья версия этой книги, макеты готовы. Если найду спонсоров, то, может быть, и ее издам. Там 110 иллюстраций и около 250 обычаев упоминается, некоторые вскользь, некоторые более подробно раскрываются. Но это все равно не все, существует более 1 000 казахских обычаев. Просто во времена безграмотности обычаи выполняли объединяющую роль, это было что-то вроде конституции сегодня. По обычаям можно было о многом судить: например, как правильно поступить в той или иной ситуации. Всего этого не изобразить, в этом можно без конца копаться.

У меня еще лежит одна готовая книга про Ахмета Ясави. То есть две книги эти есть, но пока руки не доходят их опубликовать, найти спонсоров. Но я знаю, что когда-нибудь они найдут своего читателя, на них спрос будет.

Наверх