Показ состоялся при аншлаге на сцене Азербайджанского государственного русского драматического театра имени Самеда Вургуна в рамках Дней культуры и искусства Кызылординской области Казахстана, которые проходят с 12 по 15 апреля в Баку и Шеки в честь 25-летия установления дипломатических отношений между Азербайджаном и Казахстаном.
Фото автора
Спектакль демонстрировался на казахском языке с русскими субтитрами, которые проецировались на электронном табло. При этом актеры иногда в своей речи использовали и азербайджанские слова, что придавало «изюминку» театральному зрелищу. Также в спектакле были использованы азербайджанские танцы и композиции. Публика по достоинству оценила талант актеров из братского Казахстана – овации были бурными и продолжительными.
Фото автора
В постановке заняты: заслуженный артист Казахстана Бакытбек Алпысбай, заслуженные работники культуры Залипа Толепова, Бакытбек Темирбеков, артисты Зухра Сайпи, Маржан Абишева, Канат Архабаев, Угым Баймаханов и другие. Премьера спектакля в Казахстане прошла 8 февраля.
Из Баку коллектив казахстанского театра отправился в Шеки, где в субботу, 15 апреля, также сыграет спектакль «Не уедешь! Все, не уедешь…».
Фото автора
«Повесть о Мусье Жордане — ученом-ботанике и дервише Масталишахе, знаменитом колдуне» - вторая комедия Мирзы Фатали Ахундова, написанная в 1850 году на азербайджанском языке, была направлена против средневековой феодальной идеологии, против суеверий. Прототипом Мусье Жордана послужил французский ученый-естествоиспытатель Алексис Жордан (1814-1897)‚ действительно в те годы приезжавший в Закавказье для научных занятий и изучивший, в частности, флору Карабаха, где и происходит действие в комедии. Предполагается даже, что М.Ф. Ахундов был лично знаком с французским ученым и беседовал с ним. В своем произведении автор сообщает подлинные сведения о научной деятельности Алексиса Жордана.