Как русский парень из Ташкента стал востребованным ведущим казахских свадеб
Евгений Грязнов из Петропавловска - опытный певец и ведущий казахских свадеб. Молодой человек великолепно владеет государственным языком и прекрасно знает обычаи и традиции коренного народа, этим и козыряет на тоях, вызывая у публики восторг.
"Как можно так глубоко понимать казахский юмор?" – удивляются обычно гости, пожимая руку голубоглазого блондина, который с ходу влюбляет в себя своим голосом и шутками.
Корреспондент BaigeNews.kz встретился с шоуменом, чтобы узнать секреты быстрого освоения казахского языка.
Всё началось с Абая
- Евгений, расскажите, как вы начали говорить и петь на казахском языке, понимать национальный юмор?
- Я увлёкся государственным языком ещё в школе. В Петропавловск мы переехали с родителями, когда я учился в шестом классе. До этого жили в Ташкенте, там я в школе учил узбекский, а здесь пришлось перестраиваться. Это было непросто, языки совсем разные. Да и не был я отличником в языковой грамоте. Так, постольку поскольку. Но вот казахская литература мне нравилась. Всё началось с Абая, Абаевских чтений. Неплохо читал его стихи, исполнял на его слова песни под добру на конкурсах.
Занимал призовые места и потом даже несколько раз был в представителях членов жюри…
Увлечённость языком пришла гораздо позже, когда работал арт-директором в одном из ресторанов города. 80 процентов свадеб там проходили на казахском языке, да и весь персонал в основном разговаривает на нём. Мне стало интересно, фразы сами цеплялись на язык. Я начал переспрашивать, что не понимал, пытался сам говорить… Подтянуть казахский язык было не лишним. Тем более, оказавшись в благоприятной языковой среде, грех было этим не воспользоваться.
Практика, ещё раз практика
- Как вы сейчас повышаете свой языковой уровень?
- Постоянно общаюсь с людьми, практикуя язык. Где есть возможность разговаривать на казахском, я делаю это. В WhatsApp у нас есть группа казахскоязычных ведущих, где говорят только на государственном языке, я там один русский. Если что-то не понимаю, не стесняюсь, спрашиваю. Мне кажется, от хождения на курсы толку мало. Во всяком случае, мне они, пожалуй, дали лишь азы грамматики. В обогащении словарного запаса также помогают казахские песни, их в моём репертуаре больше пятидесяти. Часто смотрю фильмы на казахском с субтитрами, запоминаю фразы и стараюсь сразу применять их.
Кстати, с английским языком Евгений тоже "на ты": "Всегда знаю, о чём пою, если песня на английском. Понимаю речь, но свободно говорить трудно, практики нет, поэтому успехи не так хороши, как в казахском.
Долгая дорога в EVENT
Евгений рассказал, что не сразу нашёл себя в EVENT-индустрии, долгое время работа в ресторане была лишь хобби.
- Я пел по выходным, а будни были совершенно другие дела. А вообще музыкой я начал заниматься с третьего класса, пошёл в музыкальную школу, проучился там четыре года, дальше в этом плане было только саморазвитие. Родители - оба музыканты с оконченным высшим образованием. Я же после девяти классов средней школы отправился в профессиональный лицей №13 с сельскохозяйственным уклоном. Потом поступил в Северо-Казахстанский государственный университет по специальности "Агрономия" и окончил его с красным дипломом. Причём я реально хотел быть агрономом тогда.
Многие мои сокурсники в то время не могли устроиться на работу. А я просто взял свой диплом и поехал к акиму Кызылжарского района СКО. Записался к нему на приём, пришёл, положил на стол свою красную корочку и сказал: "Хочу работать". И меня в тот же день отправили в районное ТОО. Это было сильное передовое хозяйство. Там хорошая база и хорошие специалисты. Полгода всё было отлично, на зарплату не жаловался. Но как только закончился сезон уборочных работ, меня пригласил к себе директор и сказал, что работы больше нет до весны… Мол, хочешь, оставайся у нас в качестве сторожа.
Естественно, такой расклад дел меня не устроил, я учился в университете не для этого… Ушёл на государственную службу, причём тестирование сдал с первого раза. Устроился главным специалистом отдела земельных отношений Кызылжарского района. Но на тот момент там были очень маленькие зарплаты, я снова принял решение уйти в бизнес. Были кое-какие накопления. Открыл свой магазин автозапчастей. Дело развивалось потихоньку… Тут снова предложение трудоустройства в Северо-Казахстанский научно-исследовательский институт животноводства и растениеводства. Взяли в отдел птицеводства младшим научным сотрудником. В свой магазин я посадил продавца, а сам подался в науку… В бизнесе дела без меня стали хуже и со временем я закрыл его…
В институте трудился два года, потом там сменилось руководство, дела пошли хуже…И лишь тогда я всерьёз задумался о том, что нужно развивать себя в EVENT-индустрии. Ведь именно творчество всегда приносило мне больше всего удовольствия от процесса и стабильный доход...
Ещё на госслужбе я начал хорошо подтягивать государственный язык. Я намеренно старался разговаривать на казахском языке. Даже когда мне отвечали на русском, я задавал вопросы на казахском, на ломаном, корявом, но мне не страшно было выглядеть смешным.
Первый той
Нахождение в этой сфере дало свои результаты, поэтому решил попробовать себя в качестве казахскоязычного ведущего. Первая свадьба у меня была на казахском языке – кыз узату (проводы невесты).
По словам Евгения, он долго готовился к этому мероприятию, написал многостраничный сценарий, советовался со своими казахскоязычными коллегами, даже позвал одного вместе с собой на подстраховку, пообещав отдать часть гонорара просто за его присутствие на случай того, если что-то пойдёт не так и понадобится помощь.
- Но всё прошло тогда замечательно, - вспоминает Евгений, - гости остались довольны, что называется, боевое крещение прошёл. Большое спасибо моему первому учителю Бейбут-ага, он многому меня научил, да, почти всему. После первого тоя похвалил меня, сказал, что его поддержка мне больше не нужна, я готов.
А дальше закрутилось, завертелось…
Никакой рекламы я себе не делал, сарафанное радио работало лучше.
Евгений признаётся, что вначале было тяжело завоёвывать доверие клиентов. Люди удивлялись тому, что русскоязычный ведущий может легко управляться с казахскими тоями.
"Меня даже на личные встречи родители невест и женихов приглашали, чтобы просто послушать, как я умею изъясняться на казахском. Сейчас, наоборот, стараются позвать именно меня, чтоб удивить гостей.
В сезон я провожу восемь казахскоязычных свадеб, тогда как русских всего пять-шесть в год. То есть знание государственного языка теперь мне приносит неплохие дивиденды. И это даёт стимул развиваться дальше. Мне просто самому всё это интересно.
Например, у казахов есть такой обряд как проводы невесты. Он такой красивый, такой чувственный, такой эмоциональный, нам бы такой в русских свадьбах тоже не помешал.
Иногда надо мной подшучивают мои казахскоязычные ведущие, потому как все тонкости не усвоишь разом, даже если сильно захотеть. Всё с опытом приходит. Стараюсь следить за качественным переводом и прислушиваюсь к советам всегда, углубляюсь в изучение обычаев и традиций", - говорит Евгений.
- Конечно. Обычаи разные, много тостов, всего один антракт. И казахские свадьбы многолюдны. До карантина я проводил тои для 700 и тысячи гостей. Теперь, конечно, их меньше в разы. И свадьбы стали скромнее.
У меня есть уже один хорошо отработанный скелет сценария. Я по нему работаю. Если имеются какие-то пожелания жениха и невесты добавляю. Проводил казахско-еврейские, казахско-корейские свадьбы, даже казахско-испанскую (жених начинал с танца кара жорга, восторгов было...). Тогда пришлось перелопатить интернет, добавить фишек и всё снова прошло "на ура".
Кроме того, мы постоянно с коллегами проходим различные мастер-классы, учимся у наших российских коллег. Но то, что они дают, приходиться перерабатывать и подгонять под себя. Так как в Казахстане иной менталитет, здесь нельзя позволить много того, что в России можно, например, как-то пошло пошутить, у нас этого не поймут.
Уникальный проект
А еще Евгений рассказал, что давно освоил игру на добре и начал самостоятельно проводить обряд беташар - представлять невесту родственникам со стороны жениха.
"Насколько знаю, я первый русский парень в Казахстане, который может делать это, - уверенно заявляет собеседник.
Вспомнил Евгений и сложные времена карантина:
"Наша event-индустрия пострадала первой от ЧП, пришлось отменить все свадьбы и тои, вернуть задатки…Ну и в этом есть свои плюсы, ещё глубже изучил казахский язык и, наконец, получил возможность побыть дома с семьей.
Всё, что я делаю, ради семьи
Евгений счастливо женат на прекрасной девушке Анастасии. Пара воспитывает сына и дочь.
"Всё, что я делаю, всё для семьи и ради неё. Это мой смысл, мой стимул расти дальше, добиваться новых высот", - говорит он.
Планов у Евгения много: "Выходить на крупные города - Нур-Султан, Алматы, Караганда, быть востребованным по всей стране и не только".
А за плечами - отведённые тои в Тюмени, Екатеринбурге, Омске, Петропавловске, Кокшетау, Нур-Султане.
Завершая беседу, Евгений ещё раз дал полезный совет: "Учите государственный язык, если вы намерены строить своё будущее в Казахстане. Это интересно, это обогащает, даёт больше финансовых возможностей. Казахский язык очень красив, в нём много крылатых фраз, метафор, юмора, который иногда невозможно перевести на другие языки. Чем больше языков ты знаешь, тем больше возможностей даёт тебе жизнь".
Фото из архива Евгения ГРЯЗНОВА
Самое читаемое
- Фейки из соцсетей, ИИ и сокращение штата: главные вызовы для СМИ обсудили на Media Құрылтае
- Секс-рабство школьницы в Кызылорде: глава МВД озвучил новые подробности
- Изнасиловал и убил несовершеннолетнюю: в Казахстан из России доставили подозреваемого
- Нас травят: жители Усть-Каменогорска снова жалуются на удушающий смог
- Землю почти на 1 млрд тенге вернули государству в СКО