Сходство греческих и казахстанских учебников по английскому языку возмутила казахстанцев, передает BaigeNews.kz. Фото учебных материалов появилось в Telegram. По информации автора поста, первый учебник был создан в 2013 году в Греции, а другой в Казахстане в 2017 году.
"Что называется сравните и почувствуйте разницу. Думаем греческие родители очень сильно удивятся узнав, что фото их детей попали не только в греческие но и в казахстанские учебники. Весело будет если они в суд подадут. А нас порадовала пирамида, которая из каменной превратилась в стеклянную. Единственное наш флаг как банный лист неприкаянный болтается внизу на страницах. А еще мы обратили внимание на мальчика с лысиной, накрашенными губами, а теперь и в казахском платье. Знаете воровать страшно, но еще страшнее что мы учим этому по учебникам. Вот гляди малыш как взрослые могут. Да и где греческий менталитет и где наш", - говорится в публикации.
Информацию прокомментировал директор Республиканского научно-практического центра "Учебник" Елдос Нұрланов. Он отметил, что греческой версии учебника не существует.
"Это учебники английского языка серии Smiles, впервые изданные издательством Express Publishing в Великобритании в 2013 году. Они получили международное признание и официально одобрены к использованию в таких странах как Казахстан, так и Греция, Чехия, Польша, Испания, Португалия, Саудовская Аравия, Сербия, Хорватия, Украина, Болгария, Латвия, Литва и другие. То есть, пользование учебниками зарубежных издательств для улучшенного изучения зарубежного языка является мировой практикой", - прокомментировал Нурланов.
Также он добавил, что во многих странах учебники Smiles используются в оригинале (международная версия). В Казахстане оригинальная версия учебников Smiles, в 2016 году была переработана путем приведения в соответствие тем, целей обучения, иллюстративного ряда и учебного материала национальным стандартам и учебным программам. В итоге, переработанная версия, сохраняя достоинства авторской методической концепции, изменилась не менее чем на половину. Это можно увидеть по различиям оглавлений международной и казахстанской версий.
"Сами учителя и ученики, использующие учебники английского языка Smiles, говорят о положительной динамике в изучении языка, демонстрируя свои знания на различных интеллектуальных конкурсах. Например, 24 июня этого года на ежегодном республиканском конкурсе среди учителей английского языка и учеников начальной и основной школы, на котором принимало участие 3,5 тыс. участников, известно, что победители занимаются именно по этим учебникам и учебно-методическим комплексам Express Publishing, которая является издательством. Учебники и УМК Smiles, помимо официальной педагогической и лингвистической оценки Республиканского научно-практического центра "Учебник" (2016 г.), получили высокую оценку Ассоциации учителей и преподавателей английского языка Республики Казахстан "KazTEA", - проинформировал глава центра.
Также Нурланов уточнил, что, в Греции учебники Smiles используются в оригинале. Развороты, представленные авторами постов как "греческие", взяты с оригинальной версии.
"Данные развороты относятся к рубрике "Smiles magazine", предназначенной закреплению пройденного материала через сравнение культурных особенностей стран. В данных разворотах казахстанский компонент интегрирован в авторскую компоновку учебных материалов по принципу "знакомство – сравнение – применение», т.е. вначале дети читают на примере англоязычной страны, затем сравнивают с другой страной, после этого рассказывают применительно к своей стране", - подытожил он.