Заблудившегося иностранца спас костанайский полицейский-полиглот

21 Июня 2018, 21:18
Подпишитесь на наш
Telegram-канал
и узнавайте новости первыми!
Пресс-служба ДВД Костанайской области 21 Июня 2018, 21:18
21 Июня 2018, 21:18
10180
Фото: Пресс-служба ДВД Костанайской области

Жителя Саудовской Аравии удивило прекрасное знание английского костанайским полицейским

В Костанайском батальоне дорожно-патрульной полиции служит Бейбарс Мухамедкалиев, который говорит свободно на четырёх языках. Как он спас иностранца, который заблудился в городе, рассказали в пресс-службе ДВД области, передаёт Bnews.kz.

Помимо родного казахского, русского языка, Бейбарс Мухамедкалиев говорит по-английски и на немецком.

"В апреле он закончил Учебный центр МВД РК в Костанае, и сразу же заступил на службу. С первых дней Бейбарс завоевал авторитет среди коллег, а недавно его знания иностранных языков пригодилось в общении с гражданином Саудовской Аравии, который заблудился в Костанае. Пока у рядового Мухамедкалиева не большой опыт работы, однако он зарекомендовал себя, как грамотный сотрудник", - рассказали в ДВД.

Сообщается, что две недели назад в Костанае заблудился гражданин Саудовской Аравии, приехавший к супруге, уроженке Костанайской области. Вечером он решил поужинать в кафе.

"В дежурную часть поступило сообщение от охранников одного из офисных зданий по улице Карбышева о том, что к ним внерабочее время пришёл иностранец. Понять его они не могли и позвонили на "102". По радиоэфиру сообщили о том, что требуется сотрудник со знанием английского языка", - вспоминает Бейбарс.

Рядовой проехал по указанному адресу. В ходе разговора с гражданином Саудовской Аравии стало понятно, что мужчина заблудился.

"Иностранец искал кафе, а здание бизнес-центра с названием на английском языке он принял за ресторан. Гость страны постучался в закрытое здание, а объясниться с охранниками не смог. Благо Бейбарс Мухамедкалиев сумел разрешить ситуацию и провёл иностранца до дома. Так знание английского помогло ему на службе", - отмечают коллеги.

По мнению Бейбарса, в нынешних реалиях знание нескольких языков профессиональная необходимость. В повседневной жизни он говорит на русском и казахском, а вот английский и немецкий он использует в общении с бывшими однокурсниками.

Целых четыре месяца Бейбарс провёл в городе Висмар в Германии, куда он поехал по программе "Эразмус" в 2014 году. Там он обучался в интернациональной группе, где помимо основной специальности он изучил курс Основы Международного бизнеса и делопроизводства. За время учебы в Германии успел подтянуть немецкий, хотя обучение шло на английском языке.

На следующий год Бейбарса направили на стажировку в Индию. Обучение он проходил в Манильском государственном университете у профессора Р. Шверидия, где изучал возобновляемые источники энергии.

Наверх