Top.Mail.Ru
  • Нур-Султан, -6 ℃
  • Алматы, -1 ℃
  • Шымкент, +1 ℃
  • Размер текста

Лента новостей

В 2018-2019 учебном году для вузов переведут первые книги на казахский язык 21 Августа, 2017, 17:24
2976

В 2018-2019 учебном году для вузов переведут первые книги на казахский язык

В 2018- 2019 учебном году будут переведены первые книги на казахский язык для высших учебных заведений, сообщил глава национального бюро переводов Рауан Кенжеханулы на пресс-конференции в Службе центральных коммуникаций, передает корреспондент BNews.kz.

«В рамках программы «Рухани Жангыру» реализуется ряд специальных проектов, один из них «Новое гуманитарное знание – 100 учебников на казахском языке». Для реализации проекта создана некоммерческая негосударственная общественная организация, которая называется Национальное бюро переводов. Сегодня это порядка 90 человек: преподаватели, редакторы, переводчики. Они занимаются переводом учебников, которые утверждены на этот год», - сообщил Рауан Кенжеханулы.

Он отметил, что любой перевод эта творческая и сложная работа, где всегда разные мнения, особенно, когда дело касается научного перевода.

«Сейчас к работе привлечены преподаватели вузов, знающие английский и казахский языки, и при этом понимающие предмет. Привлекаются специалисты, которые могут выступить научными редакторами, а также литературными редакторами. В каждой из этих групп есть свое мнение к понятию или термину, поэтому очень важно, чтобы к этой работе мы могли привлечь как можно больший круг заинтересованных специалистов. Мы их приглашаем на круглый стол, который состоится 23 августа в Алматы», - добавил руководитель проекта.

Переводиться будут учебники по философии, социологии, психологии, культурологии, филологии, экономики (менеджмент и предпринимательство).

Переводятся учебники в основном с английского языка, французского и немецкого.

«Лишь один учебник в оригинале создан на русском языке. Все остальные материалы в основном – англоязычные. У нас партнерство в рамках этого проекта с ведущими издательскими организациями США, Великобритании, Швейцарии, Франции», - отметил Рауан Кенжеханулы.

О том, какие книги будут переводиться уже обсуждались рабочей группой. Первыми свои предложения внесли сами вузы, которых было около 800.

Напомним, в авторской статье Нурсултана Назарбаева, опубликованной в газете «Егемен Казахстан», Глава государства отметил, что в ближайшие годы будет созданы условия для перевода 100 лучших учебников в мире на казахский язык.

«Дадим возможность молодежи получить знания, основываясь на лучших примерах мира», - сказал тогда Нурсултан Назарбаев. 

Hype news

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ
Загрузка...
Наверх