21 Декабря 2019, 03:50
Фото: из открытых источников
Книги Disney перевели на казахский язык
Всего перевели 14 сказок.
14 анимационных книг Уолта Диснея перевели на казахский язык, передает BaigeNew.kz со ссылкой на телеканал Astana TV. Теперь на госудрственном языке можно будет почитать истории о Белоснежке, Золушке, Аладдине, Русалке и Рапунцель. Тираж составил 28 тысяч экземпляров. Найти их можно на полках казахстанских книжных магазинов.
Подготовкой и переводом серии детских сказок издатели занимались полтора года. Как показало исследование, число читающих детей в Казахстане сокращается. Издатели надеются, что полюбившиеся истории, но уже на казахском языке, помогут в решении проблемы.
"Родители с детства не читают детям книги. И нам бы хотелось исправить эту ситуацию. Нам бы очень хотелось, чтобы нашим детям, казахстанцам, было что читать на родном языке, чтобы был выбор. И пал наш выбор на "диснеевские" сказки, самые любимые сказки наши и наших детей.", - рассказала исполнительный директор издательского дома Майра Альжанова.
Подготовкой и переводом серии детских сказок издатели занимались полтора года. Как показало исследование, число читающих детей в Казахстане сокращается. Издатели надеются, что полюбившиеся истории, но уже на казахском языке, помогут в решении проблемы.
"Родители с детства не читают детям книги. И нам бы хотелось исправить эту ситуацию. Нам бы очень хотелось, чтобы нашим детям, казахстанцам, было что читать на родном языке, чтобы был выбор. И пал наш выбор на "диснеевские" сказки, самые любимые сказки наши и наших детей.", - рассказала исполнительный директор издательского дома Майра Альжанова.
Подпишитесь на наш Telegram-канал и узнавайте новости первыми!