Книгами казахских авторов на немецком языке интересуются в Германии
Казахстан и Германия активно развивают двустороннее культурно-гуманитарное сотрудничество. В Германии выпускаются книги казахских авторов на немецком языке, сообщил посол Казахстана в Германии Болат Нусупов на пресс-конференции в Министерстве иностранных дел, передает корреспондент BNews.kz.
«Казахстан и Германия активно развивают двустороннее культурно-гуманитарное сотрудничество. В Германии выпускаются книги казахских авторов на немецком языке, пропагандируются знания о стране, регулярно проходят концерты художественных коллективов из Казахстана, организуются выставки, что вызывает большой интерес местной публики и способствует росту популяризации культуры и искусства нашей страны. Все это ложится в русло новой программы нашего Президента под названием «Модернизация общественного согласия», - сказал Болат Нусупов.
С 2007 г. в Германии реализуется проект «Казахская библиотека» на немецком языке, направленного на популяризацию казахской культуры и литературы.
«В прошлом году в рамках Франкфуртской книжной ярмарки состоялась презентация этого проекта под девизом «25 лет Независимости Казахстана – 25 книг казахской библиотеки», - добавил дипломат.
С октября 2010 г. реализуется уникальный проект – лекторат «Казахстан и казахский язык» при Берлинском Гумбольдтском университете.
«За семь лет работы языковые и страновые знания получил ряд немецких граждан, которые сейчас активно вовлечены в процессы двустороннего сотрудничества», - отметил посол.
Он напомнил, что в 2009-2010 годы впервые в истории двусторонних отношений были проведены перекрестные годы Казахстана в Германии и Германии в Казахстане с многочисленными мероприятиями, оставившими яркие впечатления у нашей и германской общественности.
В 2016 году в Германии были организованы 11 мероприятий культурно-гуманитарного и образовательного характера. , ,