Как русский парень из Ташкента стал востребованным ведущим казахских свадеб
Евгений Грязнов из Петропавловска - опытный певец и ведущий казахских свадеб. Молодой человек великолепно владеет государственным языком и прекрасно знает обычаи и традиции коренного народа, этим и козыряет на тоях, вызывая у публики восторг.
"Как можно так глубоко понимать казахский юмор?" – удивляются обычно гости, пожимая руку голубоглазого блондина, который с ходу влюбляет в себя своим голосом и шутками.
Корреспондент BaigeNews.kz встретился с шоуменом, чтобы узнать секреты быстрого освоения казахского языка.
Всё началось с Абая
- Евгений, расскажите, как вы начали говорить и петь на казахском языке, понимать национальный юмор?
- Я увлёкся государственным языком ещё в школе. В Петропавловск мы переехали с родителями, когда я учился в шестом классе. До этого жили в Ташкенте, там я в школе учил узбекский, а здесь пришлось перестраиваться. Это было непросто, языки совсем разные. Да и не был я отличником в языковой грамоте. Так, постольку поскольку. Но вот казахская литература мне нравилась. Всё началось с Абая, Абаевских чтений. Неплохо читал его стихи, исполнял на его слова песни под добру на конкурсах.
Занимал призовые места и потом даже несколько раз был в представителях членов жюри…
Увлечённость языком пришла гораздо позже, когда работал арт-директором в одном из ресторанов города. 80 процентов свадеб там проходили на казахском языке, да и весь персонал в основном разговаривает на нём. Мне стало интересно, фразы сами цеплялись на язык. Я начал переспрашивать, что не понимал, пытался сам говорить… Подтянуть казахский язык было не лишним. Тем более, оказавшись в благоприятной языковой среде, грех было этим не воспользоваться.
Практика, ещё раз практика
- Как вы сейчас повышаете свой языковой уровень?
- Постоянно общаюсь с людьми, практикуя язык. Где есть возможность разговаривать на казахском, я делаю это. В WhatsApp у нас есть группа казахскоязычных ведущих, где говорят только на государственном языке, я там один русский. Если что-то не понимаю, не стесняюсь, спрашиваю. Мне кажется, от хождения на курсы толку мало. Во всяком случае, мне они, пожалуй, дали лишь азы грамматики. В обогащении словарного запаса также помогают казахские песни, их в моём репертуаре больше пятидесяти. Часто смотрю фильмы на казахском с субтитрами, запоминаю фразы и стараюсь сразу применять их.
Кстати, с английским языком Евгений тоже "на ты": "Всегда знаю, о чём пою, если песня на английском. Понимаю речь, но свободно говорить трудно, практики нет, поэтому успехи не так хороши, как в казахском.
Долгая дорога в EVENT
Евгений рассказал, что не сразу нашёл себя в EVENT-индустрии, долгое время работа в ресторане была лишь хобби.
- Я пел по выходным, а будни были совершенно другие дела. А вообще музыкой я начал заниматься с третьего класса, пошёл в музыкальную школу, проучился там четыре года, дальше в этом плане было только саморазвитие. Родители - оба музыканты с оконченным высшим образованием. Я же после девяти классов средней школы отправился в профессиональный лицей №13 с сельскохозяйственным уклоном. Потом поступил в Северо-Казахстанский государственный университет по специальности "Агрономия" и окончил его с красным дипломом. Причём я реально хотел быть агрономом тогда.
Многие мои сокурсники в то время не могли устроиться на работу. А я просто взял свой диплом и поехал к акиму Кызылжарского района СКО. Записался к нему на приём, пришёл, положил на стол свою красную корочку и сказал: "Хочу работать". И меня в тот же день отправили в районное ТОО. Это было сильное передовое хозяйство. Там хорошая база и хорошие специалисты. Полгода всё было отлично, на зарплату не жаловался. Но как только закончился сезон уборочных работ, меня пригласил к себе директор и сказал, что работы больше нет до весны… Мол, хочешь, оставайся у нас в качестве сторожа.
Естественно, такой расклад дел меня не устроил, я учился в университете не для этого… Ушёл на государственную службу, причём тестирование сдал с первого раза. Устроился главным специалистом отдела земельных отношений Кызылжарского района. Но на тот момент там были очень маленькие зарплаты, я снова принял решение уйти в бизнес. Были кое-какие накопления. Открыл свой магазин автозапчастей. Дело развивалось потихоньку… Тут снова предложение трудоустройства в Северо-Казахстанский научно-исследовательский институт животноводства и растениеводства. Взяли в отдел птицеводства младшим научным сотрудником. В свой магазин я посадил продавца, а сам подался в науку… В бизнесе дела без меня стали хуже и со временем я закрыл его…
В институте трудился два года, потом там сменилось руководство, дела пошли хуже…И лишь тогда я всерьёз задумался о том, что нужно развивать себя в EVENT-индустрии. Ведь именно творчество всегда приносило мне больше всего удовольствия от процесса и стабильный доход...
Ещё на госслужбе я начал хорошо подтягивать государственный язык. Я намеренно старался разговаривать на казахском языке. Даже когда мне отвечали на русском, я задавал вопросы на казахском, на ломаном, корявом, но мне не страшно было выглядеть смешным.
Первый той
Нахождение в этой сфере дало свои результаты, поэтому решил попробовать себя в качестве казахскоязычного ведущего. Первая свадьба у меня была на казахском языке – кыз узату (проводы невесты).
По словам Евгения, он долго готовился к этому мероприятию, написал многостраничный сценарий, советовался со своими казахскоязычными коллегами, даже позвал одного вместе с собой на подстраховку, пообещав отдать часть гонорара просто за его присутствие на случай того, если что-то пойдёт не так и понадобится помощь.
- Но всё прошло тогда замечательно, - вспоминает Евгений, - гости остались довольны, что называется, боевое крещение прошёл. Большое спасибо моему первому учителю Бейбут-ага, он многому меня научил, да, почти всему. После первого тоя похвалил меня, сказал, что его поддержка мне больше не нужна, я готов.
А дальше закрутилось, завертелось…
Никакой рекламы я себе не делал, сарафанное радио работало лучше.
Евгений признаётся, что вначале было тяжело завоёвывать доверие клиентов. Люди удивлялись тому, что русскоязычный ведущий может легко управляться с казахскими тоями.
"Меня даже на личные встречи родители невест и женихов приглашали, чтобы просто послушать, как я умею изъясняться на казахском. Сейчас, наоборот, стараются позвать именно меня, чтоб удивить гостей.
В сезон я провожу восемь казахскоязычных свадеб, тогда как русских всего пять-шесть в год. То есть знание государственного языка теперь мне приносит неплохие дивиденды. И это даёт стимул развиваться дальше. Мне просто самому всё это интересно.
Например, у казахов есть такой обряд как проводы невесты. Он такой красивый, такой чувственный, такой эмоциональный, нам бы такой в русских свадьбах тоже не помешал.
Иногда надо мной подшучивают мои казахскоязычные ведущие, потому как все тонкости не усвоишь разом, даже если сильно захотеть. Всё с опытом приходит. Стараюсь следить за качественным переводом и прислушиваюсь к советам всегда, углубляюсь в изучение обычаев и традиций", - говорит Евгений.
- Конечно. Обычаи разные, много тостов, всего один антракт. И казахские свадьбы многолюдны. До карантина я проводил тои для 700 и тысячи гостей. Теперь, конечно, их меньше в разы. И свадьбы стали скромнее.
У меня есть уже один хорошо отработанный скелет сценария. Я по нему работаю. Если имеются какие-то пожелания жениха и невесты добавляю. Проводил казахско-еврейские, казахско-корейские свадьбы, даже казахско-испанскую (жених начинал с танца кара жорга, восторгов было...). Тогда пришлось перелопатить интернет, добавить фишек и всё снова прошло "на ура".
Кроме того, мы постоянно с коллегами проходим различные мастер-классы, учимся у наших российских коллег. Но то, что они дают, приходиться перерабатывать и подгонять под себя. Так как в Казахстане иной менталитет, здесь нельзя позволить много того, что в России можно, например, как-то пошло пошутить, у нас этого не поймут.
Уникальный проект
А еще Евгений рассказал, что давно освоил игру на добре и начал самостоятельно проводить обряд беташар - представлять невесту родственникам со стороны жениха.
"Насколько знаю, я первый русский парень в Казахстане, который может делать это, - уверенно заявляет собеседник.
Вспомнил Евгений и сложные времена карантина:
"Наша event-индустрия пострадала первой от ЧП, пришлось отменить все свадьбы и тои, вернуть задатки…Ну и в этом есть свои плюсы, ещё глубже изучил казахский язык и, наконец, получил возможность побыть дома с семьей.
Всё, что я делаю, ради семьи
Евгений счастливо женат на прекрасной девушке Анастасии. Пара воспитывает сына и дочь.
"Всё, что я делаю, всё для семьи и ради неё. Это мой смысл, мой стимул расти дальше, добиваться новых высот", - говорит он.
Планов у Евгения много: "Выходить на крупные города - Нур-Султан, Алматы, Караганда, быть востребованным по всей стране и не только".
А за плечами - отведённые тои в Тюмени, Екатеринбурге, Омске, Петропавловске, Кокшетау, Нур-Султане.
Завершая беседу, Евгений ещё раз дал полезный совет: "Учите государственный язык, если вы намерены строить своё будущее в Казахстане. Это интересно, это обогащает, даёт больше финансовых возможностей. Казахский язык очень красив, в нём много крылатых фраз, метафор, юмора, который иногда невозможно перевести на другие языки. Чем больше языков ты знаешь, тем больше возможностей даёт тебе жизнь".
Фото из архива Евгения ГРЯЗНОВА